<<

К 530-летию Салернского кодекса здоровья (1480) Арнольда из Виллановы (1235-1511)

Салернская школа здоровья существовала с IX века. В начале XIV века ее медицинское кредо в области диететики и предотвращения заболеваний изложил в стихах Арнольд из Виллановы (родом из Валенсии), один из прославленных врачей Средневековья, который впервые связал химию и медицину. Этот труд, изданный в 1480 г., выдержал более 300 изданий на самых разных языках. Первый перевод на русский язык был сделан прозой в 1960 г. , в стихах – в 1970 г. Мы помещаем небольшой отрывок из этого перевода.

 

82

В теле находятся нашем четыре различные влаги:

Флегма и светлая желчь, кровь и черная желчь. Воплощенье

Флегма – в воде, а в земле себе черная желчь обретают;

Кровь – это воздух, а светлая желчь в огне воплотилась.

 

83

Каждый сангвиник всегда весельчак и шутник по натуре,

падкий до всякой молвы и внимать неустанно готовый,

Вакх и Венера – услада ему, и еда, и веселье;

С ними он радости полон и речь его сладостно льется.

Склонностью он обладает к наукам любым и способен.

Чтоб ни случилось, - но он не легко распаляется гневом.

Влюбчивый, щедрый, веселый, смеющийся, румянолицый,

Любящий песни, мясистый, поистине смелый и добрый.

 

84

Желчь существует, - она необузданным свойственна людям.

Всех и во всем превзойти человек подобный стремится;

Много он ест, превосходно растет и легко восприимчив,

Великодушен и щедр, неизменно стремится к вершинам;

Вечно взъерошен, лукав, раздражителен, смел и несдержан,

Строен и хитрости полон, сухой он и с ликом шафранным.

 

85

Фленма лишь скудные силы дает, ширину, малорослость.

Жир порождает рна и ленивое крови движенье.

Сну – не занятьям – свои посвящает флегматик досуги.

Лень и сонливость, рассудок тупой и вялость движений.

Всякий флегматик сонлив и ленив, и с обильной слюною,

Тучен он телом и разумом туп, белолицый обычно.

 

86

Только про черную желчь мы еще ничего не сказали;

Странных людей порождает она, молчаливых и мрачных.

Бодрствуют вечно в трудах и не предан их разум дремоте;

Тверды в намереньях, но лишь опасностей ждут отовсюду.

Жадны, печальны, их зависть грызет, своего не упустят,

Робки, не чужд им обман, а лицо их землистого цвета.

 

87

Влаги такие известны, что каждому цвет доставляют.

Цвет образуется белый из флегмы в телах. А из крови

Красный; из желчи же красной рождается цвет красноватый,

Черная желчь награждает тела окраскою мрачной;

Смуглого цвета, обычно, в ком желчи подобной избыток.

 

88

Крови излишек – краснеет лицо, а глаза выступают,

Щеки вздуваются, тело чрезмерно тогда тяжелеет;

Пульс отмечается частый и полный, и мягкий, а боли

Сильные, чаще во лбу, и живот от запора страдает.

Жажда, язык иссушен, сновидения полные крови,

Сладость в слюне, но она же и острого привкус содержит.

 

89

Справа болит, шершавый язык, звон в ушах постоянный

Сон пропадает, а часть и рвота – от желчи избытка;

Сильная жажда и боль в животе, выделенья со слизью,

В сердце уколы, тошнит и желание есть пропадет,

Пульс же и твердый, и слабый, частит, лихорадочен также.

Горько и сухо во рту, в сновиденьях пылают пожары.

 

90

В теле, когда переходит границы законные флегма,

Вкуса не чувствует рот, но с обильной слюной – отвращение;

Боли тогда возникают в желудке, затылке и ребрах,

Пульс незаметный и мягкий, не частый и медленный также.

Следом за ложной дремотой идут о воде сновиденья.

 

91

Если же в полных телах воцаряется черный осадок,

Жидкою станет моча, пульс же – твердым и темною – кожа.

Чувство тревоги и страх, и печаль. В сновиденьях кошмары,

Мучает кислым отрыжка и то же в слюне ощущенье.

Часто в ушах пораженных иль звон, или свист раздается.

Перевод Ю.Ф.Шульца

>>